| Maailman uneen (Dream World) - I. Tulen |
| Maailman uneen (Dream World) - II. Viatonten valssi |
| Maailman uneen (Dream World) - III. October |
| Three Sonnets of Shakespeare - I. That time of year |
| Three Sonnets of Shakespeare - II. When I do count the clock |
| Three Sonnets of Shakespeare - III. Shall I compare thee |
| I min alsklings tradgard (In My Lover’s Garden) - I. I de stora skogarna |
| I min alsklings tradgard (In My Lover’s Garden) - II. Mellan graa stenar |
| I min alsklings tradgard (In My Lover’s Garden) - III. Lyckokatt |
| Guds vag (God’s Way) - I. Guds vag |
| Guds vag (God’s Way) - II. Barnet |
| Guds vag (God’s Way) - III. Pingst |
| Guds vag (God’s Way) - IV. Drom i katedralen |
| Pyhia paivia (Sacred Feasts) - I. Suuri pitkaperjantai |
| Pyhia paivia (Sacred Feasts) - II. Iltarukous |
| Pyhia paivia (Sacred Feasts) - III. Kynttilanpaiva |
| Pyhia paivia (Sacred Feasts) - IV. Joulun virsi - elaman virsi |
| Funf Sonette an Orpheus - I. Da stieg ein Baum |
| Funf Sonette an Orpheus - II. Und fast ei Madchen wars |
| Funf Sonette an Orpheus - III. Ein Gott vermags |
| Funf Sonette an Orpheus - IV. O ihr Zartlichen |
| Funf Sonette an Orpheus - V. Errichtet keinen Denkstein |
| Die Liebenden - I. Liebes-Lied |
| Die Liebenden - II. Der Schauende |
| Die Liebenden - III. Die Liebende |
| Die Liebenden - IV. Der Tod der Geliebten |
| Matka (The Trip) - I. Kuljin matkan aamupuolella yota |
| Matka (The Trip) - II. Mita on silmaluomiesi takaa syntymassa |
| Matka (The Trip) - III. Kuljen yli kevatlumisien puistikoiden |
| Matka (The Trip) - IV. Yo on syva |